germanicus Δημοσιεύτηκε Δεκεμβρίου 4, 2006 Member ID: 277 Group: Root Admin Topic Count: 1672 Content Count: 28513 Reputation: 191066 Achievement Points: 27559 Days Won: 760 With Us For: 6586 Days Status: Offline Last Seen: Νοεμβρίου 7 Age: 52 Share Δημοσιεύτηκε Δεκεμβρίου 4, 2006 Οι μύστες θα ξέρουν σε τι αναφέρομαι και θα μπήκαν εξ'επι τούτου. Λεπόν. Αναφερόμαστε φυσικά στο θρυλικό διαστημόπλοιο Αργώ του Leiji Matsumoto (γνωστού και από το Captain Harlock) στο Space Battleship Yamato, όπως το μάθαμε στα πάτρια στις αρχές της δεκαετίας του 80. Ξεκίνησε το 1973 ως ιδέα για μια τηλεοπτική σειρά sci-fi με το όνομα Asteroid Ship Icarus. Το 1974 βγήκε η πρώτη σεζόν 26 επισοδείων και αφορούσε το ταξίδι του διαστημόπλοιου στον πλανήτη Ισκαντάρ όπου η βασίλισα Στάρσα (αυτό το όνομα είχε στα ελληνικά? δε θυμάμαι) θα τους έδινε το αντίδοτο για να αναστρέψουνε τη ραδιενεργή καταστροφή που είχαν προκαλέσει στη γη οι Gamilons. Στη δεύτερη σεζόν το 1978 η Comet Empire από το γαλαξία της Ανδρομέδας θα επιτεθεί στη γη. Στην τρίτη σεζόν (που δεν μεταδόθηκε στην Ελλάδα) το 1980 στα Bolar Wars ο ήλιος θα χτυπηθεί από μια βόμβα και οι κάτοικοι της γης θα πρέπει να βρουν ή τον τρόπο να αποτρέψουν μια supernova έκρηξη ή πως να μετοικίσουν. Και οι 3 σεζόν υπάρχουν σε DVD, προσέξτε (α) το θέμα υπότιτλοι (έχω την πρώτη μεταγλωτισμένη στα αγγλικά αλλά δεν έχει υπότιτλους) (β) το θέμα μεταγλωτισμός (για τους πιουρίστες που μπορεί να θέλουν το αυθεντικό ιαπωνέζικο) και (γ) οι σειρές είχαν πετσοκοπεί το 80 στην Αμερική όσον αφορούσε το σεξ (ψιλοανύπαρκτο ούτως ή άλλως, μη περιμένετε hentai), τη βία και το αλκοόλ (αν είχε και ναρκωτικά, θα τα κόβαν κι αυτά ). Υπήρξαν και 5 ταινίες. Το Space Cruiser Yamato που αποτελεί ένα cut+paste της πρώτης σεζόν σε 90 λεπτά, το Arrivederci Yamato το οποίο "αποσυμπιέσαν" για να φτιάξουν τη 2η σεζόν, το Yamato: The New Voyage και το Be Forever Yamato (αυτές οι 2 βγήκαν πριν την 3η σεζόν) και τέλος το Final Yamato. Περισσότερα όμως για τα κινούμενα σχέδια ΕΔΩ Πρωτοβγήκε σε κόμικ από την Comico το 1987 σε 2 runs, μια 4 τευχών και μια 5. Στη δεκαετία του 90 η Argo Press (κλάδος της Voyager Entertainment) έκανε μια προσπάθεια να βγάλει καινούργια τεύχη, αλλά διακόπηκε λόγω των χαμηλών πωλήσεων μετά από 12 τεύχη (το πρώτο έχει την αρίθμηση 0 και το τελευταίο το 11) Φυσικά πριν από δαύτα οι Ιάπωνες είχαν φροντίσει να βγάλουν τα απαραίτητα Manga. To Cosmoship Yamato του 75 (εδώ έχουμε τα εξώφυλλα από τη 2η έκδοση του 78) το Farewell Space Battleship Yamato του 78 και το Space Battle Ship Great Yamato του 2001 και για όποιον έφτασε μέχρι εδώ και συνεχίζει να διαβάζει online comic . Από το τέλος της σελίδας, προς τα πάνω. (Ιάπωνες....) για περισότερο ινφο Βικιπέδιαεπίσημο site, για να ακούσετε και τη μουσικούλαΓαλλικά μεν, πολύ καλά δομημένο δε [mal type=manga id=33333] 5 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
Druuna Δημοσιεύτηκε Δεκεμβρίου 4, 2006 Member ID: 318 Group: Members Topic Count: 3 Content Count: 24 Reputation: 39 Achievement Points: 24 Days Won: 0 With Us For: 6580 Days Status: Offline Last Seen: Αυγούστου 5, 2012 Age: 57 Share Δημοσιεύτηκε Δεκεμβρίου 4, 2006 Τα δυο πρωτα dvds τουλαχιστον τα εχω και γω... (Ο συζυγος και ο κολλητος του φανατικοι του Διαστημοπλοιου Αργω). Υποτιτλοι δεν παιζουν πουθενα στο νετ; (Εστω Αγγλικοι, τοσα φτιαχνουμε, ας φτιαξουμε κι αυτο). Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
germanicus Δημοσιεύτηκε Δεκεμβρίου 4, 2006 Member ID: 277 Group: Root Admin Topic Count: 1672 Content Count: 28513 Reputation: 191066 Achievement Points: 27559 Days Won: 760 With Us For: 6586 Days Status: Offline Last Seen: Νοεμβρίου 7 Age: 52 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Δεκεμβρίου 4, 2006 ώπα. ούτε το Comet Empire δεν έχει υπότιτλους?!?! στο Quest for Iscandar είχα ψιλοχαλαστεί, περίμενα ότι θα ήταν Γιαπωνέζικα με αγγλικούς υπότιτλους και εντέλει ήταν αγγλικά χωρίς υπότιτλους. Είχα θεωρήσει όμως ότι εντάξει, 2001, πρώτη δουλειά, θα βελτιωνόντουσαν μετά. που τσεκάρω στο opensubtitles.org και στο forom.com δε βρίσκω υπότιτλους πάντως.... κρίμας. καίτοι τα μιλάω μια χαρά, προτιμώ να έχω και υπότιτλους στα αγγλικά γιατί ενίοτε χάνω λόγω προφοράς ή άγνωστης λέξης/έκφρασης. Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
Druuna Δημοσιεύτηκε Δεκεμβρίου 4, 2006 Member ID: 318 Group: Members Topic Count: 3 Content Count: 24 Reputation: 39 Achievement Points: 24 Days Won: 0 With Us For: 6580 Days Status: Offline Last Seen: Αυγούστου 5, 2012 Age: 57 Share Δημοσιεύτηκε Δεκεμβρίου 4, 2006 Tα dvds τα εχω κατεβασει δεν τα εχω βρει για να τα παρω, και νομιζω πως εχω τρια (τα δυο dvds ολοκληρα και καποια σκορπια avi). Aν βρισκαμε αγγλικους υποτιτλους τους μετεφραζα στην αναγκη και τους κολλαγα επανω (τα καμαρια μου στο σπιτι το θελουν με υποτιτλους, οχι μεταγλωτισμενο στα ελληνικα, οπως το εβλεπαν τοτε!) Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
germanicus Δημοσιεύτηκε Φεβρουαρίου 19, 2007 Member ID: 277 Group: Root Admin Topic Count: 1672 Content Count: 28513 Reputation: 191066 Achievement Points: 27559 Days Won: 760 With Us For: 6586 Days Status: Offline Last Seen: Νοεμβρίου 7 Age: 52 Συγγραφέας Share Δημοσιεύτηκε Φεβρουαρίου 19, 2007 Η συζήτηση συνεχίζεται στο αφιέρωμα για τα κινούμενα σχέδια ΕΔΩ 1 Παράθεση Σύνδεσμος για σχολιασμό Μοιραστείτε με άλλους ιστότοπους More sharing options...
Προτεινόμενες Καταχωρήσεις
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.