Indian Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 4, 2022 Member ID: 20685 Group: Administrator Topic Count: 796 Content Count: 13879 Reputation: 101567 Achievement Points: 9268 Days Won: 475 With Us For: 4935 Days Status: Offline Last Seen: 17 ώρες πριν Age: 43 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 4, 2022 Ο λόγος για ένα περιοδικό, το οποίο έχει αφιερώσει την θεματολογία του στην πιο χαρμόσυνη τελετή... των γυναικών! Το "Mariage Magazine" (το οποίο δεν μπορώ να καταλάβω γιατί γράφεται με ένα "r" ) είναι ένας τίτλος που φιλοξενεί άρθρα με τις νέες τάσεις της μόδας, καθώς και χρήσιμες συμβουλές για τα ρούχα, τον στολισμό, τις διάφορες checklists που απαιτούνται για την συγκεκριμένη ημέρα, αλλά και θέματα ψυχικής υγείας επάνω στο αντικείμενο. Όπως γίνεται εύκολα αντιληπτό, ένα τέτοιο περιοδικό μονοπωλεί το ενδιαφέρον το γυναικείου φύλλου, μιας κι εμείς τα αγοράκια, αφού αποφασίσουμε να βάλουμε την κουλούρα, δεν μας νοιάζουν τόσο πολύ τα διαδικαστικά. Η έκδοση κυκλοφορεί κάθε έξι μήνες και είναι πολυτελής τόσο σε ποιότητα χαρτιού, όσο και σε πλούτο φωτογραφικού υλικού, ενώ η κόλλησή της υπόσχεται πολλά ξεφυλλίσματα. Εννοείται ότι δεν λείπουν και οι σελίδες που διαφημίζουν μαγαζιά με είδη γάμου, αλλά και χώρων δεξιώσεων. Άγνωστο το πότε ξεκίνησε. Δεν μένει, λοιπόν, τίποτε άλλο εκτός από το ευχηθώ και στα δικά μας οι ανύπαντροι! Ευχαριστούμε για τα υπόλοιπα εξώφυλλα τον albertus magnus. 3 1 Παράθεση
doom Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 4, 2022 Member ID: 32548 Group: Banned Topic Count: 39 Content Count: 699 Reputation: 5106 Achievement Points: 747 Days Won: 1 With Us For: 2575 Days Status: Offline Last Seen: Ιουλίου 5, 2023 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 4, 2022 48 min ago , Indian said: Το "Mariage Magazine" (το οποίο δεν μπορώ να καταλάβω γιατί γράφεται με ένα "r" ) Είναι γαλλικά. 1 1 1 Παράθεση
Indian Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 4, 2022 Member ID: 20685 Group: Administrator Topic Count: 796 Content Count: 13879 Reputation: 101567 Achievement Points: 9268 Days Won: 475 With Us For: 4935 Days Status: Offline Last Seen: 17 ώρες πριν Age: 43 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 4, 2022 11 λεπτά πριν, doom είπε: Είναι γαλλικά. Α, στα γαλλικά γράφεται με ένα "r"? 2 Παράθεση
Θοδωρής Καραπάνος Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 13, 2022 Member ID: 36975 Group: Moderator Topic Count: 76 Content Count: 3347 Reputation: 20892 Achievement Points: 3030 Days Won: 101 With Us For: 1495 Days Status: Offline Last Seen: 4 ώρες πριν Age: 16 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 13, 2022 On 4/11/2022 στο 6:07 ΜΜ, Indian είπε: Α, στα γαλλικά γράφεται με ένα "r"? Ετυμολογική και εννοιολογική προέλευση Στα γαλλικά, το ουσιαστικό «γάμος» προέρχεται από το λατινικό ρήμα maritare, που προέρχεται από το maritus, το οποίο προέρχεται, σύμφωνα με μια παραδοσιακή εξήγηση από το mas / maris, το αρσενικό. Το επίθετο που του αντιστοιχεί, «γαμήλιος», προέρχεται από το λατινικό ουσιαστικό matrimonium, που προέρχεται από το mater, η μητέρα και σημαίνει επίσης γάμος. Η χρήση της λατινικής λέξης matrimonium σε νομικά και θεολογικά κείμενα έχει συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στην Ευρώπη στην επεξεργασία της έννοιας. Δεν έχει αφήσει ουσιαστικό στα σύγχρονα γαλλικά, αλλά παρόλα αυτά παραμένει παρόν στα ιταλικά, τα ισπανικά και τα πορτογαλικά, με τη μορφή matrimonio και στα αγγλικά με τη μορφή matrimony. Στις λατινικές χώρες, λοιπόν, το λεξικό πλαίσιο του γάμου αναφέρεται σε μια νομική μορφή με την οποία μια γυναίκα προετοιμάζεται να γίνει μητέρα συναντώντας έναν άντρα. Μετάφραση μέσω google από τη γαλλική wiki. Λόγω του περασμένου της ώρας, δε κάθομαι να συμμαζεύω αυτό το ψιλό- χάλι, παρά επιλέγω την (τεμπέλικη) λύση του να φωνάξω τον καλό μας γαλλομαθή( @ Kurdy Malloy ) για να αποδώσει σωστότερα το παρακάτω κείμενο: Παράθεση Origine étymologique et notionnelle En français, le nom « mariage » provient du verbe latin maritare, issu de maritus, qui dérive, d’après une explication traditionnelle1,2, de mas / maris, le mâle. L’adjectif qui lui correspond, « matrimonial », provient du substantif latin matrimonium, issu de mater, la mère, et signifiant également mariage3. L'usage du mot latin matrimonium dans les textes juridiques et théologiques a largement contribué en Europe à l’élaboration de la notion. Il n'a pas laissé de substantif en français moderne, mais reste néanmoins présent en italien, en espagnol et en portugais, sous la forme de matrimonio et en anglais sous la forme de matrimony. Dans les pays latins, le cadre lexical du mariage renvoie donc à une forme juridique par laquelle la femme se prépare à devenir mère par sa rencontre avec un homme. Απ' αυτό που καταλαβαίνω εγώ, είναι πως το εν λόγω ρήμα έχει τη σημασία του παντρεύομαι. Δηλαδή, μια γυναίκα, ενώνεται με έναν άνδρα, είτε μέσω του εκκλησιαστικού μυστηρίου, είτε μέσω κάποιου νομικού θεσμού. Αντιθέτως, ο άνδρας νυμφεύεται μια γυναίκα. Ποιο είναι το αξιοπερίεργο; Δείτε παρακάτω: Ενώ στην παθητική φωνή τα δύο ρήματα είναι ίδια, στην ενεργητική αλλάζουν. Μήπως ξέρεις γιατί συμβαίνει αυτό, @ Kurdy Malloy ; Παράθεση
Kurdy Malloy Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 13, 2022 Member ID: 31428 Group: Moderator Topic Count: 58 Content Count: 3315 Reputation: 25312 Achievement Points: 2541 Days Won: 12 With Us For: 3254 Days Status: Offline Last Seen: 14 ώρες πριν Age: 54 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 13, 2022 Δεν ξέρω τί λέει το google, εν συντομία: Mariage, o γάμος, marier (συνήθως σε άλλους χρόνους) είναι οι έννοιες του παντρεύομαι, se marier (μέση φωνή) είναι κάνω τη διαδικασία του γάμου. Υπάρχει και το epouser αλλά αυτό πιο πολύ ως το ρήμα από το οποίο προέρχονται οι λέξεις για τους συζύγους, epoux/epouse. 1 Παράθεση
Indian Δημοσιεύτηκε Μαρτίου 8, 2024 Member ID: 20685 Group: Administrator Topic Count: 796 Content Count: 13879 Reputation: 101567 Achievement Points: 9268 Days Won: 475 With Us For: 4935 Days Status: Offline Last Seen: 17 ώρες πριν Age: 43 Συγγραφέας Δημοσιεύτηκε Μαρτίου 8, 2024 Το εξώφυλλο και το οπισθόφυλλο του τεύχους του 2023 σκαναρίστηκε κι ανέβηκε στην βάση μας. Πολλές ευχαριστίες στον φίλο @ albertus magnus για την διάθεση του τεύχους. 1 Παράθεση
Προτεινόμενες Καταχωρήσεις
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.