germanicus Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Member ID: 277 Group: Root Admin Topic Count: 1672 Content Count: 28513 Reputation: 191180 Achievement Points: 27559 Days Won: 761 With Us For: 6652 Days Status: Offline Last Seen: Νοεμβρίου 7, 2024 Age: 52 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Σαφώς και έχετε δει δουλειές του. Κυκλοφορούν συχνά-πυκνά στο διαδίκτυο μέσα σε e-mail. Κάποιες δουλειές του έχουν μεταφραστεί (νομίζω στο Eros Comix) αλλά μιας και δεν έχω κάτι στα ελληνικά, μερικές μεταφρασούλες μέσα από το "On va plus loin?" του 1991. Χαρακτηριστικότατος, απολαυστικότατος και με ζουμερές ναζιάρικες υπάρξεις που δε χορταίνεις να κάνεις χάζι. Το σενάριο ενίοτε είναι "συνεργασία". Όλα σχεδόν τα ξέρουμε ως ανέκδοτα. Αλλά είναι τόσο παλιό το κόμικ, που κρατάω μια πισινή μη τυχόν και είναι δικές του, πρωτότυπες ιδέες... Ορισμένα τα άκουσα πολύ αργότερα. ΥΓ 23/4 είχε γεννηθεί ο πατέρας μου. Μου αρέσει... 18 Παράθεση
Valtasar Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Member ID: 1 Group: Root Admin Topic Count: 1736 Content Count: 9257 Reputation: 66343 Achievement Points: 8896 Days Won: 161 With Us For: 6718 Days Status: Offline Last Seen: 17 ώρες πριν Age: 61 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Υπέροχος ο Dany, πάντα τον απολάμβανα.... Σ' ευχαριστώ για ένα όμορφο πρωινό χαμόγελο Νικόλα Παράθεση
fredy Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 Member ID: 12 Group: Veterans Topic Count: 23 Content Count: 973 Reputation: 1041 Achievement Points: 974 Days Won: 1 With Us For: 6705 Days Status: Offline Last Seen: Ιανουαρίου 13, 2024 Age: 45 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 16, 2008 (Επεξεργασία) germ Τα δύο τελευταία τα έχω ακούσει ως ανέκδοτα κατά καιρούς άραγε τα ανέκδοτα βγήκαν από το comic ή το comic από τα ανέκδοτα... τώρα είδα ότι ανέφερες και συ για τα ανέκδοτα... Επεξεργασία Νοεμβρίου 16, 2008 από fredy Παράθεση
turbovolos Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 17, 2008 Member ID: 131 Group: Members Topic Count: 29 Content Count: 1007 Reputation: 979 Achievement Points: 1007 Days Won: 0 With Us For: 6672 Days Status: Offline Last Seen: Απριλίου 19, 2018 Age: 43 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 17, 2008 Πρωινό χαμόγελο ο Βαλτ, Βραδινό εγώ. Άς δώσουμε και ένα υποκειμενικό βαθμό όπως κάναμε πιο παλιά. 8/10. Πάντως ο μεταφραστής είχε κέφια...είναι πλήρως προσαρμοσμένα στην ελληνική παραγματικότητα. Αναρωτιέμαι πως να ήταν τα ορίτζιναλ.... ¨ωπα περίμενε τι εννοείς μερικές μεταφρασούλες...εσύ τι έκανες? Εγώ βρήκα μια ωραία γερμανική σελίδα με λινκς για άλλες γερμανικές. 2 Παράθεση
Ion Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 17, 2008 Member ID: 2285 Group: Veterans Topic Count: 950 Content Count: 4405 Reputation: 36130 Achievement Points: 4459 Days Won: 27 With Us For: 6470 Days Status: Offline Last Seen: 2 ώρες πριν Age: 41 Δημοσιεύτηκε Νοεμβρίου 17, 2008 Και για μένα βραδινό το χαμόγελο! Πολύ ωραία και τα 5, μάλλον μου άρεσε λίγο περισσότερο το 4ο παρόλο που το ήξερα ως ανέκδοτο. Dany λοιπόν... δεν τον είχα ξανακούσει. Νice! Ωραίος ο germ! Παράθεση
Προτεινόμενες Καταχωρήσεις
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.